fredag 28 januari 2011

Lektion 4.

 Så... då har vi kommit till J och K, i min Norrländska lektion  :)
Är ni beredda!
Då kör vi!
Säg efter mig:
Jackä = Telefonjacket.
Jalmä = Klaga.
Jestaligen = Men oj då.
Jett = Måste.
Jola = Jorden.
Jäckel = Kindtand.
Järalös = Inget att göra.
Jö opp = Föda upp.
Kalve = Ko som föder.
Kangero = Spindel.
Karschuck = Radergummi.
Klommer = Fumlig person.
Klomret = Klumpig.
Klåfingret = Svårt att hålla fingrarna i styr.
Knövla = Trycka.
Knappen är oi = Knappen är oknäppt.
Kom int a fo na = Kommer inte att få något.
Kraxe = Harklar sig.
Kvamne = Kvävs.
Kåppra = Konsum.
Kärit = Mallig.
Köfft = Köpt.

See You!

25 kommentarer:

Emilia sa...

HAha, du är för rolig :)

carinasjolund sa...

I dag var det lite mer kluriga ord???
Jo, några förstod man väl i alla fall :)
Ha en bra Fredag!
Kramar

Ting o Tankar sa...

Kul med dialekter! =)
Vinterhälsningar. Kram.

Marie sa...

Tänk om man var en fluga på väggen och fick höra alla sörlänningar uttala de här orden;))
Kram♥ och god morgon

Huskatt sa...

Jisses, det är som ett helt eget språk !

Diana sa...

Okej, nu börjar det bli lite jobbigt att memorera att inför vår framtida träff... Men det är bara att kämpa på, jag vill ju kunna förstå dig. ;)
God morgon!

Stattinskan sa...

Underbart med klingande hemlandstoner :-D

Helen sa...

Ha ha, snart dax för ett helt inlägg på dialekten! Det ses fram emot!
Jamla säger vi .......

En go fredag önskas!
Kram

Anki Nilsson sa...

....de börja likna lite finska va? jag förstår mindre o mindre..haha.
Skön fredag
Kramiz

amacasa sa...

Kan du inte lägga till en tredje kolumn med vad det heter på spanska? Tack på förhand!
:-)

Quila o Ronja sa...

Som jag väntat ;D Det svåra, det är ju uttalet :/
Lite kul är det, en del ord har ingen som helst liknelse med rikssvenskan.
Tack för lektionen.
Sv Näe, jag förstår inte alls hur detta gått till??
Kram
Susanne

Susanne P sa...

Jestaligen...jett du översätt ijän?!
Klomret sôm du ä så jett ja ju fråg dä: du ha fäl jackä i te kväll´n? De ä ju fredan!
Du ha ju de oftast oi när ja ring dä!!
Men kanshcä du jobba?! Då kom du int a fo na vin te kväll´n! ;D
Kram

Mita sa...

Ja jag säger det igen,många ord som är så välbekanta,
Kul med dina norrlänska lektioner,hehe...
Kramiz!

MerMickis sa...

karschuck... karslok trodde jag och inte radergummi... njae jag kan nog inte hälsa på dej, du är svår att förstå... :-P

Ha en härlig fredag!
Kram

Sus sa...

ja, dessa härliga, helt obegripliga dialekter.
kraaaam

Sladdertackan sa...

Lite svenkfinlandsdialekt:

djacke = telefonjacket
jöd opp = föda upp
kraxa = harkla sig
ho e kraxo = hon är förkyld
kvalma = kvävas

Det mesta är rätt likt (inte allt) men jag tror att de både dialekterna skulle förstå varandra rätt så bra. Det som är intressant med min dialekt är att alla föremål refereras till som han, hon eller det, vilket inte sker i svenskan i dag. Jag kommer från den finska sidan, ungefär mittemot Umeå.

ansepanse sa...

blir det examen se'n när vi har lärt oss allt :)
kramar

Joanna sa...

Vill du bli dagens blogg?
Passa på att gå in och anmäl dig!

De pågår även andra tävlingar så anmäl dig och ha chansen att vinna fina priser:)

eller kanske Följa varann på bloglovin?
Eller ställ en fråga i min "bloggsvarsruta" och bli länkad!
(obs ställer ni en fråga som redan är ställd raderar jag dem och ni blir då inte länkade)

Diana sa...

Sv: Jag misstänker att grabbarna var fulla mest hela tiden när de träffades, det är inte lätt att vara bloggkarl.

Agneta sa...

tack för fortsatt norrlänskutlärning....det där med spindel skulle jag nog aldrig ha kunnat gissa!

maria sa...

låter verkligen som ett helt eget språk :)

kramar

Sussi sa...

Jag tror du bara hittar på. För inte kan väl det där betyda nåt!!??? ;)

Kramisar

Miss Juni sa...

Men gud så konstigt ni pratar "däruppe"!! :)

Kram mitt i fredagsnatten!

curlingmamman sa...

Hmm,skulle nog behöva en tolk om vi skulle snackas hihi kram

MICKAN sa...

Och betyget i detta blir att vi kan föra ett allmänbildat språk med dig utan probblemms ... hahahaha.